We have all seen tourism photos of islands in Southeast Asia, with sleepy palms and turquoise water. There鈥檚 sunlight on the sand, Rodgers and Hammerstein wrote in the musical South Pacific, and moonlight on the sea.
Sounds idyllic. But what if climate change destroys these islands 鈥 along with their individual cultures and languages?
The question intrigues Anastasia Riehl, although it鈥檚 a little off her main path as head of the Strathy Language Unit at Queen鈥檚, which studies Canadian English.
鈥淭he vast majority of the languages in the world are vulnerable,鈥 she says. Estimates range from 50 to 90 per cent of languages facing the threat of disappearance 鈥 and by the time experts identify which are the most vulnerable it may be too late to save them.
鈥淲hen I did my graduate work in linguistics, I included a specialization in Southeast Asia and studied Indonesian,鈥 followed by field work there and in the Pacific, she says.
鈥淪outheast Asia and the Pacific do have an inordinate number of languages. You have this temperate climate and all of these islands. There鈥檚 just a staggering number of islands.鈥 (Indonesia alone has more than 17,000 islands.) 鈥淭hat combination of geography and climate led to many discrete groups of people and therefore all these thousands of different languages developed.鈥
There are some 7,000 languages in the world, though the concept is a little fuzzy at times: Does one community speak a unique language, or is it a dialect? Have any la-n-guages been missed? There are some 800 languages just in Papua, New Guinea.
For a long time, these languages thrived in relative isolation from each other.
鈥淚f you鈥檙e several hours on foot from another village, then even though you might meet and trade, you鈥檙e not communicating every day. So, the languages or dialects remain distinct.鈥
And then the climate began to change.
Now we are adding the pressure from migration 鈥 鈥渢he fact that climate is forcing people to move and leave their communities.
鈥淵ou鈥檝e got sea-level rise. You鈥檝e got increasingly worse storms. Drought. All these things are having an inordinate effect on 鈥 this part of the world in particular.鈥
Many of the islands are low-lying, so that a rising ocean threatens to flood towns and farmland. 鈥淚t鈥檚 having a huge impact. And those happen to be the places where you have a number of small languages, small communities that are on coastlines. They鈥檙e getting hit first in extreme ways and they happen to be some of the smallest, most vulnerable [populations] to begin with.鈥
As these people are absorbed by larger communities, they may leave their original languages behind.
Languages have intrigued Dr. Riehl since childhood, but linguistics was an unexpected left turn.
鈥淚 transferred universities my junior year. I was an English major and all of the English courses were full, so I registered for linguistics, which was cross listed, not knowing what linguistics was.鈥 She was hooked.
鈥淢any people feel that language is so closely intertwined with identity, and we can certainly see the way that it is playing out with Indigenous languages in Canada today,鈥 she says. When it grows more difficult to hang on to a threatened culture, 鈥渓anguage is this very important, salient thing for them.鈥
And the scientific world has much to learn, she believes. Much of our understanding of how our brains process language comes from studying a small number of the most common languages. 鈥淭here is still so much that we don鈥檛 know about how language works cognitively,鈥 and without studying languages from many smaller communities we have only 鈥渁 tiny piece of the puzzle. If we lose languages before they have been documented, we鈥檙e losing valuable data. We鈥檒l never see the full picture. Many of them will be lost before we have that information.鈥
Although she worries about the loss of these languages, she remains hopeful that there is still a great deal we can do to preserve and revitalize others.